《巫婆城堡創藝館》
登入 | 資訊 | 服務台 | 購物車 | 付款通知 | 聯繫 | 留言區
現在位置:首頁 » 資訊分享區 » 新知分享 » 很棒的日文翻譯串珠書-手作天然石飾品
 
 更多搜尋方式»
新貨亮相
8mm黃金貝米型珠
8mm黃金貝米型珠
NT$7
商品分類總覽
+ 天然石(313)
+ 琉璃珠(22)
+ 純銀配件材料(26)
+ 材料包(16)
+ 名家手作精品(9)
+ DIY配件線材(201)
+ 開運水晶(11)
+ DIY輔助工具(6)
+ 手工藝/串珠書(3)
材質分類總覽
很棒的日文翻譯串珠書-手作天然石飾品
日期: 2007年03月06日
最近一位網路上的好朋友介紹了一本串珠書給我,赫然發現竟然是日本知名的串珠設計師【塚本美佳】的書,由城邦集團的積木文化出版,書名是【手作天然石飾品-53款招來幸福的串珠禮物】,記得之前買她的原文書可是隨便一本就得要價六、七百元,這本翻譯書原價250元已經便宜了好多,而博客來網路書店打九折(當然其他書店有卡可打九折的朋友也可以去書店看看),買起來一本只要225元耶!真是好康趕緊告訴大家,有興趣的可以去看看喔!

這是一本非常實用的串珠書,內容有淺至深,一共有53款飾品5個大項目,分別是基礎篇、編織篇、副料篇、創作篇及進階篇,舉凡用魚線、銀線、鋁線(文中翻譯成鋼絲線,但卻是台灣說的鋁線,在台灣鋼絲線則是另外一種材質)及其他的雞絲頭(就是一些常見的材料)等製作的飾品,塚本美佳的創作非常典雅大方,留學紐約當過珠寶設計師,現在是專業的串珠老師,有自己的網站及串珠教室,偏好天然石去做串珠設計,書中她說到因為用天然石去創作,即使是簡單的飾品,也不會看起來廉價喔!

書中最後介紹了書中所使用的天然石,有些名稱不太相同,有些則是很少見,不過有些材料因為價格偏高,台灣較不常見,比如粉紅碧璽在碧璽中屬於較貴的材料,rabbit曾經看過整串粉紅色的碧璽,價格高到嚇人,怕一般人是無法接受的。其中砂金石應該就是台灣稱的東菱石。
很棒的日文翻譯串珠書-手作天然石飾品
很棒的日文翻譯串珠書-手作天然石飾品
很棒的日文翻譯串珠書-手作天然石飾品
磷灰石rabbit也曾經驚鴻一瞥的見過一串深綠色的水滴珠項鍊,哇!記得要八、九千元,把我嚇了一大跳,但是真的很美很美,其實紅瑪瑙跟紅玉髓應該是同樣的東西,都屬於玉髓類,只是名稱看來跟台灣的稱呼有點顛倒,在台灣,那種較深紅且顏色一致的一般稱為紅玉髓,而有天然瑪瑙的漸層色的則稱為紅瑪瑙。書中的黃玉也非拓帕石則應該是台灣稱的蜂蜜石,顏色淺而可愛,在台灣有另外一種稱為黃玉的則是顏色較深或是有深淺之分,有時深的就叫老黃玉。

石英叫做水晶,就是一般我們統稱的白水晶;她書中把我們稱為黑瑪瑙的瑪瑙稱為縞瑪瑙,不過我記得寶石書中把有漸層我們稱為夢幻玉髓的稱為縞瑪瑙呢!坦尚黝簾石就是館中所賣的丹泉石,在台灣一般的水晶串珠店可是沒賣的,rabbit那些是從專門賣高檔的鑽石、剛玉(紅、藍寶石)朋友認識的廠商那挖來的寶呢!用秤克拉來計算的喔!不知為何日本翠綠橄欖石是較廉價的天然石,在台灣可是像碧璽一樣都是用秤的來賣的;月長石就是月光石,一般發藍光的可是屬於高檔次的,價錢也很驚人的;拉長石(又稱光譜石),也是閃著漂亮光澤的石頭,不過書中那麼淺色的在台灣少見,大多看到都是顏色較深色的,不過同樣不同角度能散發不同的光澤;另外還有一個翻譯成貝母珍珠的並非珍珠,而是rabbit賣的貝殼珠喔!

哇!介紹了很多書中跟台灣名稱的差異,當然,這麼美的書還是要您看了書中的內容才能知道,市面上少見天然石串珠的書,忽然有本這麼棒的翻譯書,當然要介紹給大家嘍!很適合初學者拿來學習,當然值得一提的還有塚本老師的配色,她珠寶設計的功力在她的串珠配色上真是表露無遺,有興趣的可以去網路書店或是去書店翻翻看嘍!
回上頁繼續